lunes, 29 de agosto de 2011

Test de APGAR / APGAR Score

Es un test utilizado en neonatología, que persigue la valoración clínica del neonato. Ideado e implementado en 1952 por Virginia Apgar, el test consta de la valoración de 5 parámetros en una escala de medición 0-2 cada uno, siendo la puntuación final de 0 a 10. Debe realizarse el test al minuto de nacer y luego a los 5 minutos, la primera vez permite valorar la torancia del proceso de nacimiento, mientras que la segunda permite la valoración de la adaptabilidad y capacidad de recuperación.

The Apgar scoring is used to evaluate the newborn in a general matter. Virginia Apgar introduced this test in 1952. In order to perform it one must evaluate 5 simple criteria on a scale from 0-2, then summing up the five values, the resulting Apgar score ranges from 0 to 10. One must perform this test before1 minute after birth and then again 5 minutes later, the first time we assess the tolerance of the process of birth and the second time we assess the ability to adapt and capacity of recovery. 

A - Appearance / Apariencia (Color of the skin / Color de la piel)
P - Pulse / Pulso (Cardiac Frequency / Frecuencia Cardiaca)
G - Grimace / Gesticulación (Reflexes / Reflejos)
A - Activity / Actividad  (Muscular Tone / Tono Muscular)
R - Respiration / Respiración (Quality not frequency)





















Conociendo el significado de las puntuaciones obtenidas:
Una puntuación de 8-10 = Buenas condiciones.
Una puntuación de 4-6 = Se necesita vigilancia y valoración clínica.
Una puntuación <4 = Considerada grave, se requiere ventilación y medicamentos IV.
Una puntuación de 0 = Probable muerte fetal/neonatal. Junsto a un Ph igual o < 7.

Getting to know the meaning of the scoring obtained:
A scoring of 7-10 = Considered normal, good conditions. 
A scoring of 4-6 = Clinical watch and assessment needed.
A scoring below 4 = Considered an emergency, ventilation and IV medications required.
A scoring of 0 = Probable fetal/neonatal death. Along with a Ph lower or equal to 7.

Espero que disfrutaran la explicación y que la hayan comprendido, sino cualquier pregunta es bienvenida. Me parece que es buena idea tomarme el tiempo de escribir en ambos idiomas y así la información puede llegar a más personas =), ya el francés vendrá por ahí!.

I hope you guys enjoyed the explanation and most importantly understood it, if otherwise any question is welcome. I got to the conclusion that's a good idea to take some time and write both spanish and english, that way more people can get benefit from the information. Soon enough will come french =P.

Hasta la próxima / Until next time.

No hay comentarios:

Publicar un comentario